2007/01/30

E ainda dizem que a Lingua Portuguesa e' de valor!

Segundo a SIC noticias e esta noticia, a Lingua Portuguesa e' mesmo uma palhacada.
Como titulo para a noticia, escolhem falar de CEO's...
Nao so' nao traduzem, como nem sequer dizem que CEO quer dizer Chief Executive Officer.
Resolveram comecar apenas a falar de presidentes executivos, sem de maneira alguma associar isso a CEO.
Para lingua rica, nao estamos nada mal. Eu sempre pensei que os jornalistas fossem daqueles que tiveram de estudar a nossa Lingua um pouco melhor que os restantes.
No entanto, a bela da SIC noticias (acho q esta' na hora de procurar noticias noutro site...) teve o cuidado espetacular de traduzir a palavra bonus, metendo um acento no "o". Essa traducao sim, foi mesmo importante.
Estou mesmo a ver a minha avo, ou qq portugues normal a saber o que e' um CEO (si-i-ou)... lol
Que cromos! La' manias nao lhes faltam. Devem querer mostrar a Portugal que la' na SIC sabem o que e' um CEO americano... Mas qual e' o mal de lhes chamar PE de presidente executivo... E' feio? Pouco Americano? Muito Portugues? lol Deve ser...

Sem comentários: